Google translate 2: gelişme var!
Bu gün yine çok severek kullandığım google translate web uygulamasında eski’den rastladığım ilginç çeviri tecrubemi tekrar yaşamak istedim. Ama baktım ki gelişme var!
Aman Allah’ım! “kaz hayvanı” artık “digging animal” değil “accident animals” olmuş. Veee daha güzeli seslendirme de yapılarak doğru telaffuz öğrenilebiliyor.
Eğer siz de bu güzelliği görmek isterseniz şurayı tıklayınız. Olmadı ekran görüntüsünü paylaşıyorum.
Artık bundan sonra macera nereye gider bilemiyorum. Her geçen gün daha gelişiyor translate uygulaması!